《守株待兔》英文版

来源:  作者:zzy  录入:zzy  发布时间:2012-2-25 0:00:00  浏览次数:19374
传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇

灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又

特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。

  奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人

在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。

突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。   

    当天,他美美地饱餐了一顿。   

    从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。   

    成语“守株待兔”,比喻妄想不劳而得,或死守狭隘的经验,不知变通。

    Staying by a Stump Waiting for More Hares To Come and Dash Themselves Against It This

story  took place more than 2,000 years ago,in the Warring States period(475-221 B.C.).

Tradition  has it that in the State of Song at that time there was a man who was famous for

staying by a   stump waiting for more hares to come and dash themselves against it. He was a

yong farmer,and   his family had been farmers for generations.Year after year and generation

after generation,  farmers used to sow in spring and harvest in autumn,beginning to work at

sunrise and retiring  at sunset.In good harvest years,they could only have enough food to eat

and enough clothing  to wear.If there was a famine due to crop failure,they had to go hungry.

This young farmer   wanted to improve his life.But he was too lazy and too cowardly.Being 

lazy
  and cowardly over  everything,he often dreamed of having unexpected blessings. A 

miracle took
  place at last.  One day in late autumn,when he was ploughing in the field,

two groups of people
  were hunting  nearby.As shoutings were rising one after another,

scared hares were running
  desperately.Suddenly,a blind hare dashed itself headlong against 

the stump of a dead tree in
  his field and died. That day,he ate his fill. From that day on,

he no longer went in for
  farming again.From morning till night,he stayed by that

miraculous stump,waiting for miracles
  to take place again. This story comes from"The Five 

Vermin"in The Works of Han Feizi.Later
  generations often use the set phrase"staying by a 

stump waiting for more hares to come and
  dash themselves against it"to show grusting to 

chance and windfalls or dreaming to reap
  without sowing.It is also used to show adhering to 

narrow experiences and not.